TOYS and GADGETs | News | Reviews | Videos玩具やガジェット|ニュース|レビュー|映画

Yahooヤフー

You are currently browsing the articles from現在の記事を参照してから TOYS and GADGETs | News | Reviews | Videos玩具やガジェット|ニュース|レビュー|映画 matching the category Yahoo . ヤフーのカテゴリにマッチする。

Get MSN, AIM, Yahoo and GTalk on any phone for free with Heysan MSNの取得、狙いは、ヤフーやgtalkすると、電話で確認電話を無料でごheysan

Asmita: asmita :


Integrating the most popular IM clients into a single desktop application,統合で最も人気のIMクライアントを1つのデスクトップアプリケーション、 Heysan heysan is a brand new mobile site that lets you chat with your friends on MSN, AIM, ICQ, Yahoo and GTalk through your mobile and that too for free.携帯サイトでは、ブランドの新しいお友達とのチャットを使用する上のMSN 、目標、 ICQのは、ヤフーやgtalkを通じてご利用の携帯電話とはあまりにもは無料です。 Of course telco data services apply, but the patent pending technology claims to work with any service provider and any phone model in any part of the world.もちろん、データサービスに適用Telco社は、特許出願中の技術が、仕事を主張し、どのサービスプロバイダを選択し、すべての携帯電話モデルのすべての部分で世界です。 Optimized for mobile browsing, the service allows messages to be pushed via SMS to your phone if you’re online, which is exactly what Yahoo and MSN are already offering as a paid service on various networks, but since Heysan is letting you IM for free, it might just be worth your while to give it a go!モバイル向けに最適化さブラウジング、このサービスでメッセージをSMS経由をお使いの携帯電話に押さyouâ € ™再オンラインの場合、これは、まさにヤフーとMSNは有料サービスをすでに提供し様々なネットワークとして、しかし、インスタントメッセンジャーを取り出せることをheysanは無料で、これだけ価値があるかもしれないしている間に一丁やってやる!

Source:ソース: Cellphone9 cellphone9

Written by Asmita on asmitaに書かれた June 11th, 2008 2008年6月11日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を AIM 目標 and および GTalk gtalk and および Heysan heysan and および IM イム and および Technology 技術 and および Yahoo ヤフー and および mobile surfing モバイルサーフィン and および msn MSNの . です。

Microsoft interested in Yahoo’s search business?マイクロソフトに興味がヤフー社の検索ビジネスですか?

引き続きトラブルを立ち上げマイクロソフトのWindows XP Service Pack 3 Microsoft released a statement today that said it was “considering and has raised with Yahoo an alternative that would involve a transaction with Yahoo but not an acquisition of all of Yahoo.” Microsoft would not give details, but word is that sources at both companies agree that it involves Microsoft buying Yahoo’s search business as well as their ad business related to text-based ads.マイクロソフトが発表した声明によると今日は"引き上げを検討してヤフーの代替ヤフーが関与するトランザクションを買収したが、ヤフーのすべての。 "マイクロソフトはない与える詳細については、しかし、言葉は、企業の同意の両方のソースマイクロソフトとのかかわりを買い、ヤフー社の検索ビジネスだけでなく、広告ビジネスに関連するテキストベースの広告です。 I hope Yahoo puts out soon, cuz I’m getting sick of hearing about it.ヤフーによってアウトといいすぐに、私は病気になるの聴聞会cuzを約してください。

[Microsoft] [マイクロソフト]

Written by Conner Flynn on フリンに書かれたコナー May 19th, 2008 2008年5月19日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Microsoft マイクロソフト and および News ニュース and および Yahoo ヤフー and および search 探す . です。

Yahoo!ヤフー! Go 3.0 Beta Now Available on Windows Mobile行く3.0ベータ版のWindows携帯電話上で利用可能に

Mobile users around the world have been anxiously awaiting its arrival, and it is now official, the new Yahoo!世界の携帯電話利用者が心配そうに待って、ご到着予定、とこれは今すぐ公式に、新しいYahoo ! Go 3.0 beta for Windows Mobile has finally been released.行く3.0ベータ版を携帯電話がついにリリースされました。

There are some terrific new features offered, including an integrated at-a-glance Yahoo screen, more stylish design and easier navigation, as well as full-on widget support.すごいには、いくつかの新機能提供などを一目で把握する統合ヤフーの画面で、他のスタイリッシュなデザインと簡単ナビゲーションだけでなく、ウィジェットをフルサポートしています。

ヤフー!行く3.0ベータ版

The interface of this version is much improved and you can do everything from view and manage your Flickr photos to check the weather and manage your day to day schedule.このインターフェイスは、次のバージョンが大幅に改善することができますから何でもしてflickrの写真を表示し、管理し、管理して天気予報を確認して日々のスケジュールです。

If you want the full story, you can check out完全な物語したい場合は、チェックアウトすることができます。 Yahoo!ヤフー! for all the details, but we will be sure to keep you posted on any new information as it becomes available to us.のすべての詳細については、しかし、我々は必ず掲載さを維持することが任意の新しい情報としてご利用してください。 In the meantime, if you are interested, check out this new version for yourself and see what you think.それまでの間、興味をする場合は、この新しいバージョンをチェックアウトするとどうお考えです。

Via:経由: WMExperts wmexperts

Written by michellef on michellefに書かれた May 10th, 2008 2008年5月10日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を News ニュース and および Software&Services ソフトウェア&サービス and および Technology 技術 and および Wireless ワイヤレス and および Yahoo ヤフー and および beta ベータ版 and および mobile 携帯電話 and および yahoo! ヤフー! go 3.0 beta 行く3.0ベータ版 . です。

Yahoo Go!ヤフーでGO ! 3.0 beta for Windows Mobile 3.0ベータ版を携帯電話

yahoogo !の。 jpg

In addition to warding off wardingオフに加えて Microsoft's advancesマイクロソフト社の進歩 towards a takeover, Yahoo seems to have got some work done on its Yahoo Go!買収に向かって、 Yahooのようにいくつかの仕事を持って、ヤフーでGO ! with several improvements over the previous version 2.0 for theいくつかの改良が、以前のバージョン2.0は、 Windows Mobile携帯電話 platform, which was disappointing to say the least.プラットフォーム、これは、控えめに言っても残念です。

The application's user interface has undergone a overhaul and there is now full support for widgets aimed at providing information on the go.は、アプリケーションのユーザーインターフェイスリストにオーバーホールとの全面支援をするには情報を提供するウィジェットを目的とすることができます。 There is now an integrated at-a-glance Yahoo screen and improved oneSearch feature along with a comely Web 2.0-like feel and navigation to the application.今すぐには、統合を一目で把握ヤフー画面とonesearch機能の改善とともに、見栄えの良いウェブ2.0のような感じやナビゲーションをしてアプリケーションを作成します。 All the data is stored in a "cloud" for easy retrieval on any other web-enabled device and since this would mean heavy data transfers, it would help if you had an unlimited data plan.すべてのデータが格納され、 "雲"を簡単に検索すると、他のウェブが有効になって以来この調子でいけば重いデバイスとのデータ転送すれば助けていた場合は、無制限のデータプランです。

Go ahead and snatch it思い切って、スナッチこと hereここで if you own a Windows Mobile-powered device.携帯電話を所有する場合にパワーデバイスです。 I have tested it on a私はそれをテスト HTC Touch HTC商品タッチ and it doesn't seem that bad.が悪いように見えることはありません。

Related Posts 関連記事
iPhone Uses IMAP to Download Yahoo!使用してIMAPのイメージをダウンロードするヤフー! Mailメール
Microsoft Shuts Down Yahoo Project.マイクロソフトのシャットダウンヤフープロジェクトを作成します。 Google Wins! Googleの勝!

Written by Mobilewhack.com on mobilewhack.comに書かれた May 10th, 2008 2008年5月10日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Cell Phones 携帯電話 and および Yahoo ヤフー and および cellphones 携帯電話 and および windowsmobile windowsmobile . です。

Yahoo!ヤフー! and McAfee Partner to Make Searching the Web More Secure for Usersマカフィーのパートナーとウェブを検索して他のセキュリティで保護ご利用の皆様へ

New SearchScan Feature from Yahoo!新しいsearchscan機能を投稿したり、 Yahoo ! Search Warns Users About Dangerous Sites Before They Click on Themユーザに警告、危険なサイト検索をクリックして前にして

SUNNYVALE, CA AND SANTA CLARA, CA – Sunnyvale 、カリフォルニア、カリフォルニア州サンタクララ、カリフォルニア- Yahoo!, Inc.ヤフー!は、株式会社 (Nasdaq: YHOO) and McAfee, Inc. (NYSE: MFE) announced a partnership to deliver a safer Web search experience through Yahoo! (本社: yhoo )とマカフィー株式会社(本社:財経部)の安全性を提供する提携を発表したウェブ検索の経験を通じてヤフー! Search.探す。 Launching in beta today, the new SearchScan feature by Yahoo!ベータ版での打ち上げ今日では、新しい機能をsearchscanヤフー! Search, powered by the award-winning McAfee® SiteAdvisor® technology, provides always-on alerts to users for “risky” sites with security concerns such as spyware, adware and other malicious software that can infect and damage a user’s PC.検索し、電源される賞を受賞した表示McAfee ® SiteAdvisor ®テクノロジは、常時接続のアラートをユーザーに提供し、 "危険な"サイトにセキュリティ上の問題など、スパイウェア、アドウェアやその他の悪意のあるソフトウェアを損傷することができるのユーザーのパソコンに感染するとします。 SearchScan also identifies sites that have shown bad email practices, flooding user in-boxes with spammy emails.サイトを識別searchscanも悪い電子メール慣行を示し、洪水のユーザーがスパム電子メール-ボックスをオンにします。 SearchScan is available for Yahoo! searchscanはヤフーがご利用いただけます! Search users in the US, Canada, UK, France, Italy, Germany, Australia, New Zealand and Spain.検索ユーザーは、米国、カナダ、英国、フランス、イタリア、ドイツ、オーストラリア、ニュージーランド、スペインです。 The McAfee Yahoo!弊社のヤフー! partnership is a multi-year, global agreement with additional elements, including bringing Yahoo!パートナーシップは、複数年、世界的な契約書を追加する要素を含むもたらすヤフー! Search to McAfee users, in the next few months.マカフィーのユーザーに検索を、で、今後数か月のです。

By integrating McAfee’s technology into Yahoo! McAfee社の技術を統合ヤフー! Search, sites that may harm the user’s computer just by visiting them will be eliminated from appearing in Yahoo!検索し、サイトのユーザーのコンピュータに悪影響を与えることがありますだけで訪問して表示されてから除去されるヤフー! Search results.の検索結果です。 SearchScan also alerts users to potentially risky sites with a red warning sign in search results, allowing users to proceed with caution. searchscanも潜在的に危険なサイトへのアクセスをユーザーに警告する赤色の警告サインイン検索結果になり、これによりユーザを続行するには注意が必要です。 During this beta period, SearchScan displays McAfee alerts optimal for the Yahoo!このベータテストの期間中に、 McAfeeのアラートが表示されます最適ですsearchscanはYahoo ! Search user and does not include all McAfee SiteAdvisor red ratings.検索ユーザーとのすべてのマカフィーは含まれていませんSiteAdvisor -赤格付けします。 (See Diagram 1) (図1 )

After children’s safety, 65 percent of Americans online are more worried about clicking unsecured search listings than the threat of neighborhood crime, getting ones wallet stolen or email scams.* SearchScan addresses users urgent need to avoid visiting dangerous sites on the Web when conducting a search.後、子供たちの安全のため、 65 %のアメリカ人は、他のオンライン検索のリスティングよりも心配無担保クリックして近所の犯罪の脅威を、就学許可証の財布を盗まれたもの.* searchscanや電子メールアドレスのユーザーの詐欺を避けるために緊急の必要性を、ウェブ上、危険なサイト訪問時に導電性を検索します。 The McAfee Yahoo!弊社のヤフー! partnership represents a major step forward for safer searching online; users who conduct Web searches with Yahoo!パートナーシップは、大きな前進をオンラインで安全に検索;ユーザーwhoウェブ検索を行うと、 Yahoo ! will be warned about the many malicious and dangerous Web sites before they visit them.されると警告については、多くの悪意のある危険なWebサイトにアクセスする前にします。

“The new SearchScan feature from Yahoo! "新しいsearchscan機能を投稿したり、 Yahoo ! Search makes searching the Web even safer than ever before.ウェブ検索で検索してもこれまでよりも安全です。 No other search engine today offers this level of warning before visiting sites that can damage or infect a user’s PC and cost them valuable time and money,” said Vish Makhijani, senior vice president and general manager of Yahoo!他の検索エンジン今日は、このレベルのサイトを訪れることができる警告する前に障害を与えたり、ユーザーのパソコンに感染するとコストそれらの貴重な時間とお金を、 " vishマキージャーニによると、シニアバイスプレジデント兼ゼネラルマネージャのYahoo ! Search.探す。 “Through this partnership with McAfee, we can offer users a safer search experience and drive more users to make Yahoo! "このパートナーシップをマカフィーを通じて、私たちはより安全な検索を提供するユーザの経験とドライブのより多くのユーザーを作るヤフー! Search their starting point on the Web.”検索できるよう、ウェブ上の出発点です。 "

“We are very excited to have Yahoo! "我々は非常に興奮してもヤフー! as a partner to make the Internet more secure for everyone,” said Tim Dowling, McAfee vice president, Web Security Group “The advance warning offered by McAfee SiteAdvisor is one of the strongest weapons in the battle against online threats.パートナーとして、インターネットの安全性を高めるために皆、 "ティムダウリングによると、 McAfeeの担当副社長、ウェブのセキュリティグループの" SiteAdvisor -マカフィーは、事前の警告なしに提供され、最強の武器の1つに、オンラインの脅威との戦いにします。 Research indicates that 4 out of 5 Web site visits start with a search, and consumers who use Yahoo!調査によれば、 4 5 Webサイトを訪問するスタート]ボタンを検索し、使用者と消費者のwhoヤフー! Search will now be alerted to high-risk Web sites.検索では、警告をすることが危険性の高いウェブサイトです。 This protects users from known malicious threats such as browser exploits that will wreck their PC with a single click or spyware that can lead to identity theft.”この既知の悪意のあるユーザーからの保護などの脅威から自分のパソコンブラウザの脆弱性については、難破船やスパイウェアを1回クリックする個人情報の盗難につながることができる。 "

McAfee SiteAdvisorマカフィーSiteAdvisor -

Downloaded more than 135 million times, McAfee SiteAdvisor tests and rates, on an ongoing basis, nearly every trafficked site on the Internet for a wide variety of Web safety issues including spyware, adware, exploits, known phishing sites, excessive pop-ups and spam. 135000000回のダウンロードを超える場合、 McAfee SiteAdvisor -テストと宿泊料金は、して継続的には、ほぼすべてのトラフィックのサイトに、インターネット上のウェブの安全性に関する問題を含む多種多様なスパイウェア、アドウェア、悪用、既知のフィッシングサイトは、ポップアップの過度の使用とマークです。 Site Advisor’s ratings are created by using patented advanced technology to conduct automated Web site tests.サイトアドバイザーの格付けは、特許を取得した高度な技術を使用して作成された自動化されたウェブサイトのテストを実施する。

SiteAdvisor has received numerous honors, including: 5-star reviews from CNET’s download.com, Time Magazine’s “50 Coolest Web Sites,” Popular Science’s “Best of What’s New” and the US Department of Commerce’s “Recognition of Excellence in Innovation” honor. SiteAdvisor -は、数多くの優秀な、に含まれるもの: 5つ星の評価よりC NETのd ownload.com、タイム誌の" 5 0クールなW ebサイト、 "ポピュラーサイエンスの"最善のものの新機能"と、米国商務省が発表した'秒"認識の卓越した技術革新"光栄です。

About McAfee, Inc.: McAfeeについては、株式会社:

McAfee, Inc., the leading dedicated security technology company, headquartered in Santa Clara, California, delivers proactive and proven solutions and services that secure systems and networks around the world.マカフィー株式会社は、専用のセキュリティ技術の主要企業、本社は、カリフォルニア州サンタクララ、積極的かつ実証済みのソリューションとサービスを提供し、世界中のシステムやネットワークのセキュリティで保護します。 With its unmatched security expertise and commitment to innovation, McAfee empowers home users, businesses, the public sector, and service providers with the ability to block attacks, prevent disruptions, and continuously track and improve their security.比類のないセキュリティの専門知識と技術革新コミットメントを、ホームユーザー向けMcAfeeの強化、企業、公共部門、およびサービスプロバイダを攻撃する能力をブロックする、混乱を防止し、継続的に向上させる安全保障を追跡しています。 http://www.mcafee.com. http://www.mcafee.comです。

McAfee, and SiteAdvisor are registered trademarks or trademarks of McAfee, Inc. and/or its affiliates in the United States and/or other countries.マカフィー、およびSiteAdvisor -M cAfeeの登録商標または商標は、株式会社および/またはその子会社の米国および/またはその他の国です。 McAfee Red in connection with security is distinctive of McAfee brand products.真っ赤に接続マカフィー、 McAfeeのセキュリティは、独特のブランドの製品です。 All other registered and unregistered trademarks herein are the sole property of their respective owners.ここでのすべての登録商標および未登録の商標は、それぞれの所有者の唯一の財産です。 © 2008 McAfee, Inc. All rights reserved. © 2008マカフィー、 Inc 。のすべての権利。

About Yahoo!:約ヤフー! :

Yahoo!ヤフー! Inc. is a leading global Internet brand and one of the most trafficked Internet destinations worldwide.株式会社グローバルなインターネットは世界でも有数のブランド名および1つの世界で最も交通量のインターネットの目的地です。 Yahoo!ヤフー! is focused on powering its communities of users, advertisers, publishers, and developers by creating indispensable experiences built on trust.そのコミュニティの電源をオフに焦点を絞って、ユーザー、広告主、パブリッシャー、欠かせないの経験を作成したり、開発者の信頼構築されています。 Yahoo!ヤフー! is headquartered in Sunnyvale, California.は、サニーベールに本社を置く、カリフォルニア州です。 For more information, visit pressroom.yahoo.com or the company’s blog, Yodel Anecdotal.詳細については、訪問pressroom.yahoo.comや、同社のブログ、ヨーデル逸話的です。

Written by Maximus on マクシムスに書かれた May 9th, 2008 2008年5月9日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Other mobile phone brands 他の携帯電話のブランド and および Yahoo ヤフー . です。

Yahoo!ヤフー! Announces Date of 2008 Annual Meetingこの評価を発表2008年の年次総会

SUNNYVALE, Calif., BUSINESS WIRE) — Yahoo!サニーベール、カリフォルニア州、ビジネスワイヤ) -ヤフー! Inc. (Nasdaq:YHOO) announced that its 2008 annual meeting of stockholders will be held on July 3, 2008.社( Nasdaq : yhoo )に発表した2008年の年次株主総会が開催された2008年7月3日です。

Under Yahoo!’s amended and restated bylaws, notice of a stockholder’s nomination of persons for election to the Board of Directors of Yahoo!されてYahoo !の再改正や規則、通知は、株主の人を指名して取締役会の選挙のYahoo ! at the 2008 annual meeting must be received by the Corporate Secretary at the principal executive offices of the Company no later than the close of business on May 15, 2008.は、 2008年の年次総会しなければならない受信された企業の秘書は、その会社の主要な業務執行のオフィスへの営業終了時より2008年5月15日です。

A copy of Yahoo!’s amended and restated bylaws and the March 3, 2008 amendment to the bylaws is available at the Company’s Investor Relations website at yhoo.client.shareholder.com/documents.cfm.のコピーをYahoo !の再改正と定款と2008年3月3日は、ご利用の規則改正案を、同社の投資家の皆様へのウェブサイトyhoo.client.shareholder.com / documents.cfmです。

About Yahoo!約ヤフー!

Yahoo!ヤフー! Inc. is a leading global Internet brand and one of the most trafficked Internet destinations worldwide.株式会社グローバルなインターネットは世界でも有数のブランド名および1つの世界で最も交通量のインターネットの目的地です。 Yahoo!ヤフー! is focused on powering its communities of users, advertisers, publishers, and developers by creating indispensable experiences built on trust.そのコミュニティの電源をオフに焦点を絞って、ユーザー、広告主、パブリッシャー、欠かせないの経験を作成したり、開発者の信頼構築されています。 Yahoo!ヤフー! is headquartered in Sunnyvale, California.は、サニーベールに本社を置く、カリフォルニア州です。 For more information, visit pressroom.yahoo.com.詳細については、訪問pressroom.yahoo.comです。

Written by Maximus on マクシムスに書かれた May 9th, 2008 2008年5月9日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Yahoo ヤフー . です。

Microsoft bows out of Yahoo deal, for now?マイクロソフト弓アウトのYahoo提携により、今のところですか?

しかし、マイクロソフトの背中を提供するヤフーの株価が下落した後戻っ Microsoft CEO Steve Ballmer issued a letter to Yahoo CEO Jerry Yang over the weekend stating that the company withdrawing itsマイクロソフトのCEOスティーブバルマー最高経営責任発行に手紙をヤフージェリーヤン、週末にその状況では、会社の引性 offer to YahooオファーをYahoo ! .です。 Microsoft had raised its bid to well over the $33 per share, upping it by nearly $5 billion which was still not enough to sway Yahoo board members.マイクロソフト社の入札を大幅にオーバーして引き上げた1株あたり$ 33 、 uppingことが近く50億ドルヤフーまだ十分に影響を与える理事会メンバーです。

“Despite our best efforts, including raising our bid by roughly $5 billion, Yahoo! "最善の努力にもかかわらず、私たちの単価の引き上げを含め約5000000000ドル、ヤフー! has not moved toward accepting our offer. 受け入れて私たちに向かって移動を提供します。 After careful consideration, we believe the economics demanded by Yahoo! 慎重に検討した後、経済学を求められたと考えてヤフー! do not make sense for us, and it is in the best interests of Microsoft stockholders, employees and other stakeholders to withdraw our proposal,” said Ballmer in the letter. 意味を問い合わせていない、とこれはマイクロソフトの最善の利益を株主、従業員およびその他のステークホルダーに我々の提案を撤回する"と述べたバルマーは、文字を入力します。

Ballmer also indicated in the letter that taking the offer directly to corporate shareholders was not an option for them, either.バルマーも示されている文字を直接提供しながら、企業の株主は、特定のオプションをして、どちらかです。 A move like that would take a proxy fight that it looks like Microsoft is not prepared to take on at this point, and stated that they felt Yahoo would take steps in that situation to make Yahoo an “undesirable” acquisition for Microsoft.それは移動のようにプロキシを取るように戦うことを引き受ける用意がないマイクロソフトでは、この時点で、ヤフーと記載して感じたことは状況を作る取るの手順を実行ヤフー、 "望ましくない"の適用を取得します。

Some speculate that Ballmer’s move of withdrawing the offer is another tactic to bring Yahoo to terms of accepting a reasonable offer from Microsoft.バルマーの動きと推測しているいくつかの別の戦術引性のオファーはご利用をもたらすヤフーマイクロソフトから妥当な提案を受け入れています。 Reports on Monday morning have shown a 23% drop in premarket trading after the weekend events.月曜日の朝に報告書が示すように23 %の下落した後、市販前週末のイベントの取引です。 If Yang is unable to convince investors in the next few months that refusing the offer was a good move he may find himself in some hot water, and could possibly be again looking at another lower offer from Microsoft in the near future.ヤンを説得することができない場合、今後数か月の投資家に提供することは拒否して良いの移動彼は自分自身でいくつかのお湯がありますし、再び恐れがあります別の下を見て、近い将来マイクロソフトから提供します。

Written by Darrin Olson on オルソンに書かれたdarrin May 5th, 2008 2008年5月5日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Microsoft マイクロソフト and および News ニュース and および Yahoo ヤフー and および acquisition 買収 . です。

Yahoo!ヤフー! Issues Statement in Response to Microsoft問題の声明に対応してマイクロソフト

SUNNYVALE, Calif., May 03, 2008 (BUSINESS WIRE) -- Roy Bostock, Chairman of Yahoo!サニーベール、カリフォルニア州、 2008年5月3日(ビジネスワイヤ) -ロイb ostock、委員長のY ahoo! Inc. (Nasdaq:YHOO), a leading global Internet company issued the following statement today in response to社( Nasdaq : yhoo )は、世界的なインターネット企業は、次のステートメントを発行今日に対応して Microsoftマイクロソフト Corporation's announcement that it has withdrawn its proposal to acquire Yahoo!:廃止廃止株式会社との声明を発表してその提案を取得するにはヤフー! :

"We remain focused on maximizing shareholder value and pursuing strategic opportunities that position Yahoo! for success and leadership in its markets. From the beginning of this process, our independent board and our management have been steadfast in our belief that Microsoft's offer undervalued the company and we are pleased that so many of our shareholders joined us in expressing that view. Yahoo! is profitable, growing, and executing well on its strategic plan to capture the large opportunities in the relatively young online advertising market. Our solid results for the first quarter of 2008 and increased full year 2008 operating cash flow outlook reflect the progress the company is making. Today, Yahoo! has: "我々が集中し、株主価値の最大化と戦略的な機会を追求する立場ヤフー!その成功のための市場とリーダーシップを発揮します。からの初めにこの過程で、当社および当社の経営の独立委員会でも不動の信念をマイクロソフト社の提供する私たちの会社名および過小評価されて我々は非常に多くの株主の皆様に喜んで問い合わせを表明するメンバー登録が表示されます。ヤフー!は、収益性、成長、およびその戦略的な計画を実行するにも大きな機会をキャプチャするには、比較的若いオンライン広告市場です。当社の第1四半期に固体の検索結果2008年および2008年通期の営業キャッシュフローの増加見通しの進展を反映して、同社は、メーカーです。今日、ヤフー!には:

-- a refined strategic focus to drive enhanced volume and yield; -洗練された戦略的にフォーカスをドライブに強化されたボリュームおよび収率;

-- reorganized to focus its efforts on its most promising products and services; -再編に集中その努力して、最も有望な製品とサービス;

-- invested in innovations designed to revolutionize display advertising and facilitate closing the competitive gap in search; and -投資して、広告と革新を促進するディスプレイに革命を起こすに設計され、競争の激しいギャップが閉会の検索、および

-- enhanced expense and resource management to support improved profitability." -強化されたリソースの管理費用と収益の改善を支援する。 "

Jerry Yang, co-founder and chief executive officer, Yahoo!ジェリーヤンは、共同創設者兼最高経営責任者、米ヤフー! Inc. added, "I am incredibly proud of the way our team has come together over the last three months. This process has underscored our unique and valuable strategic position. With the distraction of Microsoft's unsolicited proposal now behind us, we will be able to focus all of our energies on executing the most important transition in our history so that we can maximize our potential to the benefit of our shareholders, employees, partners and users."株式会社追加されました、 "私は信じられないほどの道を誇りに思う一緒に私たちのチームが来て、過去3か月以上です。このプロセスは、下線を引いた当社独自の戦略的な位置と貴重な機能を搭載して気を散らすマイクロソフト社の迷惑な提案をするの背後に問い合わせ、我々はできるようにフォーカスのすべてのエネルギーを実行して最も重要なの遷移に我々の歴史ですから、私たちは私たちの可能性を最大限に株主の皆様への利益のため、従業員、パートナーとユーザです。 "

About Yahoo! 約ヤフー! Inc. 株式会社

Yahoo! ヤフー! Inc. is a leading global Internet brand and one of the most trafficked Internet destinations worldwide. 株式会社グローバルなインターネットは世界でも有数のブランド名および1つの世界で最も交通量のインターネットの目的地です。 Yahoo! ヤフー! is focused on powering its communities of users, advertisers, publishers, and developers by creating indispensable experiences built on trust. そのコミュニティの電源をオフに焦点を絞って、ユーザー、広告主、パブリッシャー、欠かせないの経験を作成したり、開発者の信頼構築されています。 Yahoo! ヤフー! is headquartered in Sunnyvale, California. は、サニーベールに本社を置く、カリフォルニア州です。 For more information, visit pressroom.yahoo.com. 詳細については、訪問pressroom.yahoo.comです。

Written by Maximus on マクシムスに書かれた May 5th, 2008 2008年5月5日 with comments disabled . のコメントを無効になっています。
Read more articles on 続きを読むの記事を Microsoft マイクロソフト and および Yahoo ヤフー . です。

« Older articles «過去の記事

No newer articles新しい記事ない