While this isn’t the虽然这不是 first首先 Pac-Man quilt we’ve ever seen, I would argue it’s the best.吃豆人的被子,我们见过,我认为这是最好的。 Why?为什么? Because the Pac-Man and ghost pieces are movable, so you can play with them on the quilty game board!由于吃豆人与鬼件动产,因此,您可以发挥他们的quilty游戏板!

The blue parts are appliqued on with yellow buttons sewn on for the dots.蓝色部分appliqued上有黄色的按钮缝制的圆点。 The characters are hand-sewn for maximum cuteness!该字符是手工缝制最大的小鸡的可爱!

Crafter Curegreed made this as a treat for her boyfriend. Crafter Curegreed了这是一种治疗她的男友。 She said it took hours and hours to get it right.她说,在数小时获得它的权利。 What a lucky guy!真是一个幸运儿! Check out this animation of the game in action.看看这个动画的游戏中采取行动。

Check out more pics查看更多图片 here这里 . 。
[via [摘自 Craft:工艺: ]

Written by karen on 作者:凯伦的 October 18th, 2008 2008年10月18号 with 带有 no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 fabric 织物 and 和 gameboard gameboard and 和 geek art & craft 怪胎工艺品 and 和 ghost 鬼 and 和 homemade 自制 and 和 pac man 巴人 and 和 quilt 被子 and 和 retro 复古 and 和 textile 纺织 and 和 video games 视频游戏 . 。
You may not be into high fashion runway shows, the Spring/Summer 2009 Giles Deacon collection might change your mind.您可能无法进入高档时装跑道表明,春/夏2009年贾尔斯迪肯收集可能会改变您的想法。 Most of the models wore giant Pac-Man characters on their heads!大多数型号穿着巨头吃豆人字头!

Deacon also had the floor painted with imagery that could only be described as Capcom-tastic.迪肯也请画图像,只能被描述为游戏- tastic 。 It had a giant Pac-Man screen rendered in black, blue, and yellow.它有一个巨大的吃豆人的画面呈现在黑色,蓝色,黄色。

While most of the actual clothing was not Pac-Man, there was this glittery frock rife with pastel Pac-mania.虽然大多数的实际服装没有吃豆人,但这个闪光连衣裙充满了粉笔豆热潮。

No report as to whether they used wockawockawocka sound effects as the models took the stage…没有报告,他们是否使用wockawockawocka音响效果的模式了舞台...
[via [摘自 If It's Hip, It's Here如果这是髋关节,这是在这里 ]

Written by karen on 作者:凯伦的 October 3rd, 2008 2008年10月3号 with 带有 no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 Capcom 游戏 and 和 Fashion 时尚 and 和 ghost 鬼 and 和 model 模型 and 和 pac man 巴人 and 和 retro 复古 and 和 runway 跑道 and 和 strange and wonderful 奇怪的和美好 and 和 video games 视频游戏 . 。
Stanley Wong and Tyler Russel have made a Pac-Man movie from the ghosts’ perspective that is quite a hilarious piece of filmmaking.斯坦利王和罗素泰勒作出了吃豆人的电影从鬼'角度看,是一个相当搞笑的电影片。 If you are (or ever have been) a retro gaming geek, then you’ll probably want to spend the 5 minutes it takes to watch this.如果您(或任何时候都一直)复古游戏怪胎,那么您可能会想花5分钟才能观看。

The premise is simple: this is the Pac-Man story from the rarely imagined viewpoints of those pesky ghosts, Blinky, Pinky, Inky, and Clyde.前提很简单:这是吃豆人的故事从很少想到这些观点讨厌的鬼, Blinky ,品客, Inky ,和克莱德。 To achieve this cinematically, the filmmakers have asked grown adult actors to don plastic tablecloths and deliver their lines with absolutely no sense of irony.为了实现这一cinematically ,制片要求发育成熟者不塑料桌布和提供他们的线,绝对没有任何意义的讽刺。 Check out the video here:查看视频浏览:
Click here to view the embedded video. 点击这里查看嵌入式视频。
Interesting how your perspective can change.有趣您的观点也可以改变。 Don’t you kind of think Pac-Man is a bastard now?难道你不觉得那种吃豆人是私生子呢?
Someone get these guys a contract with Miramax, stat!有人让这些球员的合同米拉麦克斯,统计!
[via [摘自 shape+colour形状+颜色 ]

Written by karen on 作者:凯伦的 September 11th, 2008 08年九月十一日 with 带有 no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 blinky blinky and 和 clyde 克莱德 and 和 ghost 鬼 and 和 inky inky and 和 just plain fun 只是纯好玩 and 和 movie 电影 and 和 pac man 巴人 and 和 pinky 小指 and 和 retro 复古 and 和 tablecloth 桌布 and 和 video 视频 and 和 video games 视频游戏 . 。

Technology meets paranormal investigations.技术达到超自然的调查。 No..号。 this is not an episode of the “Ghost Hunters” but rather a这不是一个节目的“幽灵猎人” ,而是一个 video clip视频剪辑 captured by a surveillance camera at Asheville High School in Asheville North Caroline.抓获监视摄像机在阿什维尔高中阿什维尔北卡罗琳。 In the video, you see a dark shadow move across the screen which also happens to cast a shadow beneath it onto the floor.在录像中,你看到了阴影移动在屏幕上也发生蒙上了一层阴影底下在地上。 What makes this rather unique is - the surveillance camera is motion activated..是什么使这个独特的是-监视摄像机运动激活. . so that blurry thing was..这样模糊的事情是.. was enough of a mass to activate the camera into action.是足够的大规模启用相机变成行动。 Could it be a bat or perhaps a trick from some high school student or faculty member?难道蝙蝠或者特技一些高中学生或老师? Or maybe..或者.. as one faculty member theorizes..作为一个教师theorizes .. this is some former student who’s back to haunt the school grounds.这是一些学生谁是困扰着回到校园。 Whatever it might be..不管它可能是.. me thinks this calls for a visit by the members of我认为,这要求访问的成员 TAPS水龙头 (and maybe a future episode of the (也许未来的插曲 Ghost Hunters幽灵猎人 ). ) 。
[ Check it out检查出来 via通过 GearFuse ]
Technorati Tags: Technorati标记: ghost鬼 , , video camera footage摄像机镜头 , , asheville high school阿什维尔高中 , , asheville north carolina北卡罗莱纳州阿什维尔


Written by flung on 撰稿偏远的 August 9th, 2008 二○○八年8月9日 with 带有 no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 asheville high school 阿什维尔高中 and 和 asheville north carolina 北卡罗莱纳州阿什维尔 and 和 ghost 鬼 and 和 video 视频 and 和 video camera footage 摄像机镜头 . 。
I can’t decide if these Pac-Man skull caps are awesome or just weird.我不能决定,如果这些小精灵的头骨是可怕的帽子或只是奇怪。 Let’s just go with awesomely weird.让我们一起去赫然奇怪。 The colorful ghosts of video games past make yet another appearance, this time as crocheted hats.丰富多彩的幽灵视频游戏过去作出的又一表现,这一次是作为钩帽子。

Crafter ShadowsInTheNyte hand knits these goofy ghost hats to look like familiar video game characters. Crafter ShadowsInTheNyte手针织这些愚笨的鬼帽子看上去像熟悉的游戏人物。 While I could only find Inky, Pinky and Clyde (where’s Blinky?), there’s also a Bob-Omb (Super Mario Bros.) and Moogle (Final Fantasy) hat available in her虽然我只能找到Inky , Pinky和Clyde (其中的Blinky ? ) ,也有鲍伯,管理和预算局(超级马里奥兄弟)和Moogle (最终幻想)的帽子可以在她的 Etsy shop Etsy店 . 。

While they do look very much like their video game counterparts, I can’t help but think that I’d look like Dumb Donald from the old Fat Albert cartoons if I wore one.虽然他们并不期待非常喜欢他们的视频游戏同行,我不能不认为我看起来像哑巴唐纳德从旧的脂肪阿尔贝漫画如果我穿一个。

See what I mean?见我的意思吗?
Share This分享此

Written by technabob on 撰稿technabob上 July 19th, 2008 2008年七月十九日 with 带有 no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 craft 筏 and 和 crochet 钩针 and 和 etsy etsy and 和 geek art & craft 怪胎工艺品 and 和 ghost 鬼 and 和 hat 帽子 and 和 knit 针织 and 和 pac man 巴人 and 和 retro 复古 and 和 video games 视频游戏 . 。

Sadie Jones died five years ago and was buried with her most her cell phone.萨迪琼斯去世五年前就被她的最她的手机。 Her widower, Frank Jones, claims to be receiving text messages from beyond the grave.她的鳏夫,弗兰克琼斯,声称要接收短信以外的坟墓。 Shortly after his wife’s death, Frank claims he missed a call on his mobile, which didn’t even ring.不久他的妻子死后,弗兰克声称他错过了一个请他的手机,其中甚至没有戒指。
He claims the call was from his own home number, but there was nobody in the house.他声称电话是从自己的家庭电话号码,但没有人在家里。 But when he entered the house, it smelled like cigarettes and her perfume.但是,当他走进屋子,它的味道像香烟和她的香水。 Frank also claims that his late wife has been sending them all SMSes from beyond the grave with words that Sadie would say, but no number.弗兰克还声称,他已故的妻子已经给他们所有SMSes从超出了严重的话,萨迪要说,但没有编号。 Isn’t that just like a wife?难道这不是就像一个妻子吗? She nags you through life, nags you from the grave and just like when she was living, what the hell can you really do about it but try to block it out?她nags您的生活, nags你的严重就像她的生活,什么地狱你真的可以做些什么,但试图阻止它呢?
[The Register] [登记册] VIA威盛 [Gizmodo] [ Gizmodo ]
Written by Conner Flynn on 撰稿:弗林的康纳 April 4th, 2008 08年四月四日 with comments disabled . 评论停用。
Read more articles on 阅读更多文章 Cell Phone 移动电话 and 和 News 新闻 and 和 Woman 女人 and 和 buried 埋 and 和 dead 死的 and 和 ghost 鬼 and 和 grave 严重 and 和 husband 丈夫 and 和 texting 短信 . 。

I may have missed a memo, but last I checked Halloween was still a long way off.我可能错过了一份备忘录,但最后我检查万圣节是还有很长的路要走。 These should have surfaced around October.这些应该出现在10月。 But hey, I guess even the Ghostbusters need a mouse that fits their style, though this ghost was obviously based on the Scream mask.但是,嘿,我想即使是捉鬼敢死队需要鼠标适合自己的风格,虽然这鬼显然是基于呐喊面具。
The mouse features an advanced 3-button optical scroll technology to provide you with high precision control.鼠标采用了先进的滚动按钮,光学技术,为您提供高精度控制。 800 dpi optical sensor. 800 dpi的光学传感器。 All the usual specs of a mouse.通常的所有规格的鼠标。 Aside from looks, I think the one thing that might make using this mouse a tad awkward is the ghost’s tail, unless your hand conforms to it.除了期待,我觉得一件事情可能使用此鼠标稍尴尬的是鬼的尾巴,除非你的手,符合它。 Scare up one of these for $12.吓走了其中的12美元。
[USB Geek] [ USB接口奇客] VIA威盛 [Geek Alerts] [极客快讯]
Written by Conner Flynn on 撰稿:弗林的康纳 March 25th, 2008 08年3月二十五号 with comments disabled . 评论停用。
Read more articles on 阅读更多文章 Halloween 万圣节 and 和 Mouse 鼠标 and 和 USB USB接口 and 和 ghost 鬼 and 和 scary 吓人 and 和 scream 尖叫 . 。
I’ve got a (Pac-Man) fever, and the only prescription is more Blinky.我有一个(吃豆人)发烧,唯一的处方是Blinky 。 Well the good news is that there are certainly plenty of Pac-Man’s ghostly pals to go around on these most excellent sneakers from designer Ben Sherman.那么好消息是,当然有足够的吃豆人的幽灵朋友去左右这些最优秀的运动鞋从设计本谢尔曼。

Sherman’s aptly-named Blinky Shoes are covered from end-to-end with tons of little monochromatic ghosts, with just one red Blinky hidden on each shoe.谢尔曼的恰当命名Blinky鞋涵盖从端到端与吨的小单色鬼,只有一个红色的Blinky隐藏在每个鞋。 If you’re a true Pac-Man fanatic, you simply must wear these everywhere you go.如果你是一个真正的吃豆人的狂热,只需必须穿上这些你去任何地方。 I think they’d look especially good with a matching我想他们是想看看有良好的匹配 Pac-Man hoodie吃豆人hoodie . 。
When you’re ready to hit the streets, you can grab a pair from the Gap’s当你准备达到的街道,你可以抓住一对从缝隙的 Piperlime ($60/pair) or if you want a real bargain, check out ( $ 60/pair )或如果您想要一个真正的讨价还价,签出 OnlineShoes.com (currently on sale for $39.95 a pair). (目前销售的39.95美元一双) 。
arcade商场 , , ben sherman本谢尔曼 , , blinky , , ghost鬼 , , namco游戏 , , pac man巴人 , , shoes鞋 , , sneakers运动鞋
Share This分享此

Written by technabob on 撰稿technabob上 March 5th, 2008 2008年三月五日 with 带有 no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 arcade 商场 and 和 ben sherman 本谢尔曼 and 和 blinky blinky and 和 ghost 鬼 and 和 just plain fun 只是纯好玩 and 和 namco 游戏 and 和 pac man 巴人 and 和 retro 复古 and 和 shoes 鞋 and 和 sneakers 运动鞋 and 和 video games 视频游戏 . 。
« Older articles «较旧的文章
No newer articles没有新文章