Elementary school music video makers Ensino Fundamental música vídeo makers
Students @ Bancroft Elementary School in Montreal, Quebec are making some awesome music videos as part of the Modern Music Makers after-school program Estudantes @ Bancroft Elementary School, em Montreal, Quebec estão fazendo alguns fantásticos vídeos de música como parte da Modern Music Makers após a escola programa
students (five to ten years old) are divided into groups of four (give or take), and given the means to make their own songs from scratch. estudantes (de cinco a dez anos) estão divididas em grupos de quatro (dar ou tomar), e dotada de meios para fazer as suas próprias músicas a partir do zero. Explains Shaw: “Each group got a drum kit with a certain number of sounds on it—bass, melodies and some effects—and they each had a different palate of sounds to work with.” The means and materials at their disposal were limited at best, but that’s the beauty of the program: anyone can conceivably scrape together the minimum kit to pull it off. Shaw explica: "Cada grupo teve um drum kit com um certo número de sons sobre ele-bass, melodias e alguns efeitos, e eles tinham cada um diferente do palato para trabalhar com sons." Os meios e materiais à sua disposição foram limitados em melhor, mas essa é a beleza do programa: qualquer pessoa pode conseguir juntar o kit mínimo para puxar isto fora. For Modern Music Makers, this consisted of a malfunctioning point and-shoot DV cam, some primitive green screen effects, a small laptop, a microphone, a soundcard, a midi keyboard, and an instrument from each kid’s bedroom. Fabricantes de Música Moderna, isto constituiu-se de uma avaria ponto e atirar-DV cam, alguns efeitos primitivos tela verde, um pequeno laptop, um microfone, uma placa de som, um teclado midi, e um instrumento de cada quarto do garoto. The real constraint, says Shaw, was time. O verdadeiro constrangimento, diz Shaw, estava na hora. “We had one hour a week to work with four groups of kids. "Nós tínhamos uma hora por semana a trabalhar com grupos de quatro crianças. The maximum [time] each one would get with the technology was 15 minutes. O máximo [tempo] cada um ficava com a tecnologia foi de 15 minutos. That’s not a lot of time to generate ideas. Esse não é um monte de tempo, para gerar idéias. Luckily, the programs we used are good for doing stuff on the fly.” Felizmente, os programas que são utilizados para fazer coisas boas na mosca ".- -- Modern Music Makers Modern Music Makers [via Kitsune Noir Kitsune Noir ] Read more Leia mais | Permalink | Comments Comentários | Read more articles in Kids Leia mais artigos em Miúdos | Digg this! Digg isto!
[...]
“Being able to put that technology in the kids’ hands and have them work with it and realize they could create a video, create a song—you could see that disconnect being broken down.” "Ser capaz de colocar as crianças em que a tecnologia« mãos e que eles trabalham com ele e percebi que poderia criar um vídeo, criar uma canção podia ver-lhe que desligue a ser discriminados. "
Written by Collin Cunningham. Escrito por Collin Cunningham. Read more great feeds at is source Leia mais em grande feeds é fonte WEBSITE WEBSITE
More Gadgets articles Mais artigos Gadgets
Kids MiúdosBookmark this article Bookmark este artigo
- [+] Digg [+] Digg : Feature this article : Feature este artigo
- [+] Del.icio.us [+] Del.icio.us : Bookmark this article : Bookmark este artigo
- [+] Furl [+] Furl : Bookmark this article : Bookmark este artigo

Related articles Artigos relacionados
- Build: Gakken Mechamo Inchworm Build: Gakken Mechamo Inchworm
(November 12th, 2008) (12 de novembro, 2008) - Build: Gakken Mechamo Inchworm Build: Gakken Mechamo Inchworm
(November 12th, 2008) (12 de novembro, 2008) - Zome constructions Zome construções
(November 11th, 2008) (11 de novembro, 2008) - LEGO security bracelet for kids LEGO pulseira de segurança para crianças
(October 30th, 2008) (30 Oct 2008) - Maker Faire-goers Maker Faire-goers
(October 28th, 2008) (28 Oct 2008)





























